?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

   K-문화 열풍과 함께 외국에선 오히려 한국어 배우기 붐이 일어나고 있는데, 한국 내에서는 영어를 비롯한 외국어가 날로 세력을 펼쳐가고 있다. 세계는 한글을 배우는데, 국내는 황당한 영어가 판을 치는 현실이다. 세종대왕께서 통곡하실 일이다.

  육회(Six Times), 곰탕(Bear Soup), 칼국수(Knife Noodle) 같은 외국인이 들으면 웃음 터지는 엉터리 영어는 많이 정리된 것으로 보이지만, 황당한 일이 점점 더 많아지고 있다.

  한글날 무렵이면, 신문 방송에 이런 안타까운 현실을 고발하는 기사가 넘쳐난다. 그런 고발 중 몇 가지를 간추려 읽어본다. 

 

   ▲미숫가루가 M.S.G.R? 암호 같은 영어 표기

  지난해에는 한 카페가 메뉴판에 적은 M.S.G.R 7.0이 화제가 되기도 했다. 이 가게는 메뉴판을 영어로 쓰면서 미숫가루를 M.S.G.R로 적었다. 7.0은 7000원이란 뜻이다. 

  해도 너무 한다, 꼴불견이란 비판이 쏟아졌지만, 이 카페는 이런 뜻밖의 관심에 힘입어(?) 수도권에 10호점을 넘게 냈다. 지금도 미숫가루는 M.S.G.R로 표기돼 있고, 이곳의 시그니처 메뉴로 꼽힌다. 

  최근 이 카페를 엄마와 다녀왔다는 네티즌은“세종대왕께 엉덩이 맞고 흥선대원군께 꿀밤을 맞을 듯한 작명”이라고 꼬집으며 영어로 쓰고 싶었다면 Misutgaru 또는 Powder of roast grain으로 쓰라고 했다. 

  또 다른 30대도 웃기려고 저렇게 적은 거였다면 오히려 좋겠다고 씁쓸해했다.

 

   ▲현행법으로 못 막아

  가게 간판을 외국어로만 표기하는 것은 옥외 광고물 등 관리법 시행령에 따라 불법이다. 한글과 병기해야 한다. 그러나 이것도 건물의 4층 이하 가게엔 해당되지 않는다. 또 외국어 메뉴판도 불법은 아니다. 그래서 지난 7월 국회가 10월 9일 한글날을 앞두고 국가와 지방자치단체가 음식점 등 공중접객업을 운영하는 자에게 메뉴판을 한글로 작성하거나 한글 병기를 권장하도록 하는 법안을 발의하기도 했다.

  최근 서울시와 영등포구가 여의도를‘글로벌 금융허브’로 만들겠다며 관광 안내판에 한영 병기 체계를 영어 먼저 쓰는 식으로 변경한 것을 두고도 갑론을박이 벌어지고 있다.

  -조선일보 김아진 기자의 기사 중에서

정치권도 접수한 국영 혼용체

  “거번먼트 인게이지먼트(government engagement)가 바로 레귤레이션(regulation)입니다. 마켓(market)에 대해서 정부는 어떻게 레귤레이션 할 거냐, 마켓을 공정하게 관리하고 그 마켓의 생산성을 높일 수 있도록… (중략) 2023년에는 그야말로 다시 대한민국, 도약하는 그런 나라로 만들기 위해서 더 적극적으로, 더 아주 어그레시브(aggressive)하게 뛰어봅시다.”

  -윤석열 대통령. 청와대 영빈관에서 열린 제12차 비상경제민생회의 마무리 발언에서  

 

  “시리어스(serious)한 논의도 별로 못 했어요” 

 “디지털 트랜스포메이션(digital transformation), 커넥티드니스(connectedness) 이런 것과 연계돼서…” 

  “지금까지 어프로치(approach)가 저는 좀 마일드(mild)한 것 같아요” 

  -한덕수 국무총리, 2022년 11월15일 아시아태평양경제협력체(APEC) 정상회의 참석에 앞서 열린 출입 기자단 간담회 발언 중에서 

 

  “과거엔 정치인이 영어를 섞어 말함으로써 유식한 이미지를 얻었지만, 지금은 그렇지 않다. 대(對)국민 소통을 가로막을 뿐만 아니라, 조롱 대상이 된 지 오래다. 고위 공직자가 공개 석상에서 영어를 남발하는 것은 국민에 대한 배려나 존중이 없는 데서 비롯된 것이다.”

  -이준한 인천대 교수

 

   조사 빼고는 다 영어로?

  시트콤 <유니콘>에서 인사팀장 모니카는 툭하면 한국어와 영어를 섞어 쓰는 인물이다. 모니카가 직원들에게 하는 말 몇 가지

  “다들 아시다시피 이번 피보팅(pivoting)으로 우리 버짓(budget)을 좀 더 타이트(tight)하게 운용해야 할 것 같아”

  “우리 직원들 모두 캐파(capacity)가 되니까 애자일(agile)하게 받아들일 수 있지? 제너럴(general)한 문화가 될 수 있도록, 뎁스(depth) 있게 디벨롭(develop)시켜 보자고. 와이 낫(why not)?”

 

  판교, 강남, 성수 등에서 주로 쓰는 말,‘판교 사투리’라는 게 있다. 스타트업이나 IT 기업 종사자들이 회사에서 사용하는 은어를 의미한다. 대명사와 조사를 제외하고는 대부분 영 단어를 사용한다는 점에서 보그체와 비슷하다.

  “이슈(issue), 리소스(resource), 팔로업(follow-up), 어젠다(agenda), 트라이(try), 에스컬레이션(escalation) 등은 일상어처럼 쓰는 말인데, 개인적으론 조금 과하다고 본다. 대체할 수 있는 우리말이 없는 용어라면 모르겠는데, 토종 한국인끼리 일반적 단어까지 영어로 말하는 건 민망하다.”

   "키 아규먼트(key argument)를 프루브(prove)하기 위한 디테일(detail)과 에비던스(evidence)가 부족하다”

  “이 모델(model)은 바잉(buying)하시는 클라이언트(client)분들이 많다.”<*>

  -조선일보 주말뉴스부 이옥진 기자의 기사 중에서

 

 


  1. 소설가 윤금숙 씨,미주펜문학상 수상

    소설가 겸 수필가 윤금숙 씨가 제18회 미주 펜문학상 소설 부문 수상자로 선정됐다. 수필 부문 수상자로는 강신용 씨가 선정되었다. “기쁘기도 하지만, 더 좋은 글을 써야 한다는 책임감에 어깨가 무겁기도 하다. 앞으로 더 잘 쓰라는 격려의 상으로 알...
    Date2020.11.23 ByValley_News
    Read More
  2. 화가 박다애, David Eddington 2인전 <존재에 관한 두 개의 은유> <샤토 갤러리>에서 12월 20일까지, 매주 수요일과 토요일, 오후 12시-5시

    화가 박다애씨와 영국 출신 작가 David Eddington 두 사람의 전시회가 샤토 갤러리에서 열리고 있다. 전시회는 12월 20일까지 열리며, 매주 수요일과 토요일, 오후 12시부터 5시까지 관람할 수 있고, 그 외 요일에는 사전예약 방문만 가능하다. 사전예약은 이...
    Date2020.10.31 ByValley_News
    Read More
  3. 조만연씨 재미수필문학상 수상 수상작 <아름다운 퇴장> 선정

    수필가 조만연 씨가 제7회 재미수필문학상을 수상자로 선정됐다. 수상작품은 수필 <아름다운 퇴장> 재미수필문학가협회(회장 김화진)는 미주 문단과 협회에 기여한 공로, 작품의 문학성, 그리고 꾸준한 작품활동 등을 높이 평가해, 재미수필문학상 수상자로 ...
    Date2020.10.02 ByValley_News
    Read More
  4. <글벗동인> 첫 작품집 <다섯 나무 숲> 발간

    <글벗동인>의 첫 소설작품집 <다섯 나무 숲>이 서울의 해드림출판사에서 발간되었다. 책에는 동인으로 활동하는 장소현, 곽설리, 김영강, 정해정, 조성환 다섯 작가의 신작 소설 16편이 실려 있다. 해학과 풍자를 담은 짧은 소설, 미래사회 인간과 인공지능 ...
    Date2020.10.02 ByValley_News
    Read More
  5. 류 모니카 이사장, 작가 등단

    <한국어진흥재단> 류 모니카 이사장이 세 곳의 문학단체에서 거의 동시에 신인 공모에 입상하며 작가로 등단했다. 수상 내역은 <재미수필문학가협회> 신인 공모 가작, 재외동포재단 주최 <제22회 재외동포 문학상> 작품 공모 체험수기 부분 가작 입선, <미주 ...
    Date2020.08.25 ByValley_News
    Read More
  6. 소설가 김영강 씨 <무지개 사라진 자리> <미주 가톨릭문학상> 수상작으로 선정돼

    소설가 김영강 씨가 제6회 <미주가톨릭문학상> 수상자로 선정되었다. 텍사스의 소설가 손용상 씨와 공동수상이다. “매우 기쁩니다. 손용상 씨와 같이 수상하는 것은 영광이기도 하구요. 요즘은 체력이 딸려 글쓰기에도 정년이 있는가? 하는 의문이 들기...
    Date2020.07.25 ByValley_News
    Read More
  7. 류 모니카 이사장, 동화작가로 등단 <미주가톨릭문학> 신인 공모 당선

    <한국어진흥재단> 류모니카 이사장이 동화작가로 등단했다. <미주 가톨릭문학> 신인 작품공모 동화 부문에 당선작으로 뽑힌 것. 당선작은 동화 <미역 한 다발>로, <한국어진흥재단> 이사장으로 활동하며 펼쳐온 한글사랑이 동화작가로 이어진 셈이다. “...
    Date2020.07.25 ByValley_News
    Read More
  8. 샤토 갤러리, 국제 사진공모전 개최 글로벌 사진 작가들 작품 LA에 소개

    2019년 개관 이래 9개국 국제 사진전 등 굵직한 전시를 선보여온 LA한인타운 <샤토 갤러리(Shatto Gallery, 관장 수 박)>가 국제 사진공모전을 개최한다. <샤토 갤러리 국제 사진공모전>은 전 세계를 대상으로 전도유망한 작가를 발굴하고 작품 활동을 지원하...
    Date2020.06.24 ByValley_News
    Read More
  9. 국립한글박물관 기획특별전 <노랫말-선율에 삶을 싣다>

    한국의 국립한글박물관에서는 기획특별전 <노랫말-선율에 삶을 싣다>이 열리고 있다. 이 전시회는 1920~2010년 사이 90년간 유행했던 대중가요 노랫말의 발자취와 노랫말에 담긴 우리말과 글의 묘미를 소개하는 특별전이다. 그동안 대중가요를 주제로 한 다양...
    Date2020.06.24 ByValley_News
    Read More
  10. 텁텁한 그 목소리 영원히 별이 되어… 원로성우 주상현 선생 영전에 -장 소 현-

    원로성우이자 배우 주상현(周尙鉉, 1933∼2020) 선생께서 지난 4월8일 오후 4시 별세했다. 향년 87세. 그 소식을 듣고 한 동안 먹먹했다. 지난 2월말에도 건강한 모습으로 후배들과 모임을 가지고, 식사를 함께 하며 연극 이야기로 웃으며 즐거워했는데&he...
    Date2020.04.24 ByValley_News
    Read More
  11. 한국계 미스터리 작가 스테프 차 <LA타임스 도서상> 수상의 영예

    한국계 미스터리 작가 스테프 차(34, Steph Cha)가 LA타임스가 주관하는 제40회 <LA타임스 도서상> 미스터리-스릴러 부문상을 수상했다. 수상작은 지난해 출간한 소설 <Your House Will Pay> 수상작은 1992년 LA폭동 당시 한인 피해의 원인이 된 두순자 사건...
    Date2020.04.24 ByValley_News
    Read More
  12. 소설가 윤금숙 씨의 수필집 <그 따뜻한 손> 한국에서 발간

    넉넉한 사랑의 눈길 담은 수필집 38편 수록 소설가 윤금숙 씨의 수필집 <그 따뜻한 손>이 한국의 해드림출판사에서 발간되었다. 1996년 수필로 등단한 이래 꾸준히 수필을 써왔지만, 24년이나 지난 이제야 펴낸 첫 수필집이다. 이 책에는 사람들을 감싸는 넉넉...
    Date2020.04.09 ByValley_News
    Read More
  13. 원로 아나운서, 수필가 위진록 선생 에세이 모음집 <오래된 출장> 출판

    생생한 육성 담긴 에세이 69편 수록 오늘날 한국의 현실, 일본과의 관계 등 예리하고 애정 어린 시선으로 진단 원로 아나운서이며 수필가인 위진록 선생이 생생한 육성이 담긴 에세이 모음집 <오래된 출장>을 한국에서 출판했다. (모노폴리 발행) 6.25 전쟁, ...
    Date2020.04.09 ByValley_News
    Read More
  14. 봉준호 감독의 <기생충> 오스카 트로피에 담긴 의미 - 극작가 장소현

    봉준호 감독이 오스카 트로피를 들어올리고, 한국말로 수상소감을 말하는 장면은 우리를 뭉클하게 했다. 그것도 4번이나… 봉준호 감독의 <기생충>이 제92회 아카데미상 시상식에서 최고상인 작품상을 비롯해 감독상, 각본상, 국제영화상 등 4개 부문을...
    Date2020.02.22 ByValley_News
    Read More
  15. 소설가 송상옥 선생 10주기 맞아 유고 장편소설 『가족의 초상』 발간

    미주한인문학을 대표하는 소설가 중 한 사람인 송상옥 선생의 10주기에 즈음하여 유고 장편소설 『가족의 초상』이 한국에서 발간되었다. 이 책은 고인을 기리는 후배와 제자들, 뜻을 함께하는 문학단체들이 마음을 모아 맺은 결실이어서 한결 더 고맙고 반가...
    Date2020.01.08 ByValley_News
    Read More
  16. 첼리스트 이방은씨와 피아니스트 Dilara Khalilova가 함께 꾸미는 <만추(晩秋)음악회> 11월 17일(토) 오후 4시, 엔시노 <제일장로교회>

    첼리스트 이방은씨와 피아니스트 Dilara Khalilova씨가 함께 꾸미는 <만추(晩秋) 음악회>가 11월17일(토) 오후 4시, 엔시노에 있는 <제일장로교회>에서 열린다. 지난해 초에 가진 연주회 후 오랜만에 마련한 연주회다. “깊어가는 가을 저녁, 아름다운 ...
    Date2019.10.24 ByValley_News
    Read More
  17. 세계 3대 영화제에서 수상한 한국영화

    세계 3대 국제영화제를 중심으로 한국영화의 발자취를 정리해본다. 세계 3대 영화제를 생긴 순서로 꼽으면 베니스 영화제(1932), 칸 영화제(1946), 베를린 영화제(1951)이다. 세계 영화계에 알려진 한국 감독은 임권택, 박찬욱, 봉준호처럼 예술성과 상업성을...
    Date2019.07.12 ByValley_News
    Read More
  18. 토요풍류- 밸리 지역에 한국 전통 음악 소개

    <토요풍류(대표: 한종선)>가 주최하고 원불교 밸리 교당이 후원하는 <KOREAN SOUND & RHYTHM ON SATURDAY> 공연이 오는 5월 18일 저녁 7시(리셉션 6시 15분)에 밸리 원불교 교당에서 열린다. 이번 행사는 밸리가 LA와 가까우면서도 상대적으로 한국의 전...
    Date2019.06.05 ByValley_News
    Read More
Board Pagination Prev 1 2 3 Next
/ 3
{ 커뮤니티} 더보기